Poradenství v přípravě ke studiu
info@kampomaturite.cz
233 382 685, 222 943 511,606 411 115
Dukelských hrdinů 21, Praha 7, 170 00
Vyhledávání VŠ
Newsleter
Měsíčně novinky o maturitě a VŠ. Zaregistrujte se k odběru newsletteru.Řadit dle: počtu stažení, názvu
Česká poezie mezi válkami (mimo avantgardu)
Koncem 1.SV.V se rozpadá Rak. Uh. A 28.10. 1918 vzn. Československo, v čele s Masarykem. Ve 20. letech hospodářský rozvoj, polit. pluralita, elektrifikace, rozvoj řemesla a průmyslu. Ve 30. letech světová hospodářská krize a s ní související sociální a politické problémy. Mnichovská dohoda (září 1938) a vyhlášení Protektorátu Čechy a Morava (15.3.1939) byly výsledkem německé expanze, ale také celosvětové podcenění hrozby fašismu a rasismu.
Proletářská poezie-výrazem revoluční vlny a revolučních nadějí. Pohlíží na svět a společnost očima dělníka. Touha po kolektivitě, komunistické smýšlení a revoluční ideje.
Jiří Wolker (1900 Prostějov-1924 Prostějov)
Zakladatel tohoto umění. Básník, literát, prozaik. Ze zámožné rodiny. Tatínek ředitel banky. Vlastnili vilu na Svatém kopečku u Olomouce. Působil na něj Apollinaiere a civilistická poezie. Studoval gymn., práva. Chodil na přednášky F. X. Šaldy a B. Methenia, Zol. Nejedlého, Arného Nováka. Dostal TBC, přestal chodit na přednášky- kvůli záchvatům. Rodina mu platila léčení, ale nepomohlo mu to. Stihl si napsat vlastní epitaf. Byl členem Uměleckého klubu- vydávali čsp Den, Orfeus. Odmítali dekadenci. Kamarádil se s Neumannem, proto vydával čsp. Červen. V Brně psal do čsp Host. Klub postupně zaniká. Měl hrozně velký vliv na lidi. Byl socialista, věřil v Boha. Před smrtí se naštve na spisovatele, protože píšou něco jiného. Na Sv. kopečku umírá.
· Umění všední či nedělní-náznak programu, jak by měla ve 20.st vypadat poezie. Má se tvořit takové umění, aby to pochopil i dělník. Rovnost ob. o všedních věcech. Mladí členové se toho chytnou, chytne se toho i Wolker.
· Proletářské umění-1922 do detailu to všechno popíše. Program rovnosti. Hodně levicové myšlení.
· Host do domu- krátké básně, kt. obdivují lidské výroky. Původně to měl být- Ráj srdce. Ale tak už nazval Jan Kalista své dílo.
· Těžká hodina-balady vyjadřující současnost. Řeší osudy lidí®sociální balady (vs. Erben). Balada o očích topičových (topič přijde o oči). Balada o snu, Balada o námořníkovi.Balada o nenarozeném dítěti (řeší potrat).
· Tři hry- div. hry
· O milionářovi, který ukradl slunce-pohádka
· O listonošovi-pohádka, nejsou nadpřirozené síly.
· Svatý kopeček- poutní místo, rozjímání v životě. Úvaha o smrti.
Josef Hora (1891 Dobříň u Roudnice-1945 Praha)
Básník, hlásí se k proletářskému umění. Překladatel, novinář. Ze selské rodiny. Studoval práva.. Novinařina- Právo lidu..1929 vyloučen z komunistické strany. 1934 představitelem Československé obce spisovatelů (předseda). Zabývá se jako Březina časem.
· Básně- symbolismus
· Strom v květu
· Pracující den-proletářství. Dělnická madona.
· Srdce a vřava světa-proletářská. Napodobuje sociální balady.
· Bouřlivé jaro-hodně lyrická, reakce na 1.Sv.V. a revoluci v Rusku
· Itálie- Cestopis. Spíš scény, hodně výtvarné. Ovlivněn poetismem.
· Struny ve větru- jak pomíjí čas, tak ubývá štěstí, otázka stárnutí.
· Tvůj hlas- nic není věčné.
Předválečná díla:
· Tonoucí stíny
· Dvě minuty ticha
· Tiché poselství
· Máchovské variace-obrazy z Máchy, vede s ním dialog- tykají si. Pak jako my a oni. 16 básní, používá jamb.
· Domov, Zpěv rodné země- pro vlast
Tragické:
· Jan houslista- děj pouze v náznacích
· Zahrada popelčina
· Zápisky z nemocnice- vyšla po smrti
· Karel Toman- odborná knížka.
Překlady Goetha, Puškina, Lermontova, Pasternaka.
Jindřich Hořejší (1886 Praha-1941)
Básník, překladatel. Z rolnické rodiny, bratr Jan Alda. Po maturitě studoval UNI v Paříži- francouzštinu na Sorboně. Do r. 1914 tam byl aji s Tomanem. Narukoval, byl zraněn a musel se vrátit domů. Překladatelem na Státním statistickém úřadě®z toho vznikla nová terminologie. 1922 vstoupil do Devětsilu. Vzorem mu byl H. Ibsen (naturalismus)
· Hudba na náměstí- píše o městě, životu atd. byl městský člověk.
· Korálový náhrdelník- proletářská. Město je symbol, který ničí venkov, konflikt bohatých chudáků
· Návrat ztraceného syna- tšsně před smrtí, doba okupace. Řeší spíš problémy celé země.
· Překlady-Lautreamont, Corbier, Apollinaire, Koliere, Balzac, první překlad Švejka do framcouzštiny.
Nejžádanější kurzy
- PRÁVNICKÉ FAKULTY
- PSYCHOLOGIE
- LÉKAŘSKÉ FAKULTY, FARMACIE
- SPOLEČENSKÉ A HUMAN. VĚDY
- EKONOMICKÉ FAKULTY
- ŽURNALISTIKA
- POLITOLOGIE A MEZINÁR. VZTAHY
- POLICEJNÍ AKADEMIE
Nejžádanější učebnice a testy
| Vysoké školy |
Jazykové školy |
|
deník |
Naše projekty: Miss maturita, Vysoké školy, Vyšší odborne školy
Partneři: Studentské weby, Jazykové školy v zahraničí, Letenky od Condora




